Os Magistas do Sexo
Por Michael William West, Sex Magicians, Capítulo 4. Tradução de Ícaro Aron Soares, @icaroaronsoares e @conhecimentosproibidos.
A penumbra do renome de Maria de Naglowska no século XXI deve-se em grande parte ao seu crédito como tradutora da Magia Sexualis de Randolph, ao seu caso de amor com Julius Evola (que é descrito mais adiante neste livro) e a uma vaga concepção dela como uma satanista. A sua influência e as suas percepções radicais sobre o mundo do misticismo sexual são, no entanto, muito mais valiosas do que este resumo sugere. Para começar, sua tradução da Magia Sexualis não é apenas um compêndio dos escritos mais importantes de Randolph sobre magia sexual, mas também inclui uma grande quantidade de texto que não tem nenhuma ligação direta com Randolph, mas que Naglowska alegou ter sido transmitido a ela oralmente por Randolph do além-túmulo.
Naglowska nasceu em São Petersburgo em 1883 em uma família nobre com fortes tendências czaristas. Seu pai era o general Dimitri de Naglowski, governador da província de Kazan, e sua mãe, Catherine Kamaroff, de ascendência aristocrática (permitindo a partícula nobiliária “de” no nome da família). A proeminência de seu pai no sistema estatal do império russo foi tal que ele começou a atrair a atenção do movimento clandestino radical que começou a proliferar em Kazan à medida que passava por uma rápida industrialização. A área conheceu séculos de conflito entre russos e tártaros, cristãos e muçulmanos, mas era um novo elemento de insurgência que devastaria a vida dos Naglowski. Em 1895, um membro do movimento intelectual radical niilista – famoso pelo assassinato do czar Alexandre II em 1881 – infiltrou-se na propriedade de Naglowski, fazendo-se passar por servo. O general, famoso pelo seu heroísmo ao expulsar os turcos dos Balcãs na Guerra Russo-Turca de 1877-1878, foi precisamente o tipo de sacrifício digno que os niilistas procuravam como meio de promover uma mudança política revolucionária. O General de Naglowski foi envenenado pelo servo fingido e morreu, e a mãe de Maria morreu pouco depois de uma doença; embora a natureza da sua doença se tenha perdido nos registos históricos, não é necessário um grande salto de imaginação para concluir que ela sofreu o mesmo destino que o seu marido.
Agora órfã, Naglowska foi confiada a uma tia que a enviou para o Instituto Smolna de São Petersburgo, escola reservada exclusivamente para membros da aristocracia. Ela já havia recebido a educação clássica da mãe e, com a determinação que se tornaria característica na vida adulta, adaptou-se rapidamente à escola e destacou-se como aluna. Ela interessou-se pela política do seu país, o que não é surpreendente, dado o interesse especial que os radicais políticos da Rússia estavam a dar à sua própria classe e, na verdade, à sua família. Aos vinte e dois anos, ela testemunhou o desenrolar da Revolução Russa de 1905, à medida que vários grupos agrários, nacionalistas, estudantis e sindicais abalaram o império, que já se recuperava da derrota humilhante e devastadora na guerra Russo-Japonesa de 1904–1905. O auge da revolta viu o motim a bordo do encouraçado Potemkin, mais tarde imortalizado na obra-prima cinematográfica de Sergei Eisenstein de 1925, O Encouraçado Potemkin. Naglowska, sem dúvida consciente do grande perigo que corria, manteve-se em círculos aristocráticos muito unidos à medida que os acontecimentos se desenrolavam. Nessa época, ela se apaixonou em um concerto com um violinista solista chamado Moise Hopenko, evento que seria o catalisador do dramático curso de sua vida. O casal foi forçado a fugir primeiro para Berlim e depois para Genebra, onde se casaram. A família de Naglowski não tinha intenção de aceitar o casamento da filha, devido ao novo marido ser judeu.
Em Genebra, Naglowska ficou parcialmente privada da riqueza da sua família, por isso começou a ensinar russo numa pequena escola de línguas que fundou e continuou os seus estudos na Universidade de Genebra. Ela conseguiu ganhar o suficiente para financiar o treinamento musical do marido, que se tornou um violinista virtuoso. Ela deu à luz três filhos na Suíça: Alexandre, Esther e Andrei. Alexandre foi circuncidado, mesmo sendo apenas judeu por parte do pai, fato que desagradou a comunidade russa genebrina que até então se dispunha a ajudar o casal. Enquanto estava em Genebra, Hopenko tornou-se um sionista ativo, influenciado pelas ideias de Theodor Herzl, de quem fez amizade antes da morte de Herzl em 1905. Hopenko enviou sua esposa de volta à Rússia, onde ela implorou à família que reconhecesse o casamento; mas eles eram implacáveis. Para os Naglowski, ela era uma mãe solteira com filhos judeus e, portanto, uma pária. Eles recusaram-se a dar à filha toda a sua parte de dinheiro e bens, mas mesmo assim ela regressou a Genebra com os fundos para enviar o marido para a Palestina, onde ele tinha sido convidado pelos sionistas para frequentar a Academia de Música. Hopenko partiu um mês antes do nascimento de seu terceiro filho e nunca mais voltou para sua esposa. Naglowska mudou o nome da filha de Esther para Marie e deu ao recém-nascido - que permaneceria incircunciso - o nome do santo padroeiro de sua pátria, Andrei. Estes gestos levaram-na a ser provisoriamente reintegrada na comunidade russa em Genebra, mas foi forçada a ensinar e a trabalhar como jornalista a tempo integral para sustentar a sua jovem família.
As opiniões políticas de Naglowska foram formuladas em Genebra e, numa conferência de paz realizada no Ateneu, ela distribuiu a sua própria literatura expressando as suas convicções libertárias – um ato que a levou a ser presa sob a acusação de espionagem e radicalismo político. Os seus dois filhos mais novos foram cuidados pelos Serviços Sociais de Genebra (Alexandre já tinha deixado a Suíça para se juntar ao pai na Palestina) e Naglowska foi banida da cidade. Ela mudou-se para Berna e os filhos foram pensionistas para uma escola alemã, mas a sua atividade política viu-a sofrer o mesmo destino que em Genebra. Ela tentou se estabelecer em Basileia, mas já era conhecida das autoridades em todo o país e não teve escolha senão deixar a Suíça para sempre. Ela possuía um passaporte polaco, que lhe permitiu estabelecer-se em Roma, e alugou um quarto no apartamento de um amigo rico. [1]
Apesar desta boa sorte, Roma não era um lugar fácil para uma mãe solteira estrangeira sobreviver em 1920. Os anos de 1919 e 1920 são conhecidos como o Biennio Rosso (Os Dois Anos Vermelhos) na Itália, pois o país ficou paralisado pela ação industrial de viés de esquerda. Benito Mussolini e os seus Camisas Negras Fascistas capitalizaram a situação aliando-se às empresas e empregando métodos de fura-greves, que por vezes se transformaram em violência, numa tentativa de restaurar a ordem no Estado fatigado pela guerra. A humilhação, bem como o derramamento de sangue, foram um fator na mentalidade da Itália no pós-guerra, uma vez que os Aliados ignoraram em grande parte os pedidos de reparações e irredenta (propriedades não resgatadas, como a devolução de terras italianas que não estavam sob controle político italiano) da Itália. Em resposta a esta crise, o poeta-soldado romântico Gabriele D'Annunzio levou um bando de legionários para Fiume, na Dalmácia, declarando a extraordinária Regência de Carnaro em 1919, sendo ele próprio instalado como o Duce, ou líder, original. A regência era uma estrutura jurídica e política única que combinava ideais anarquistas, republicanos democráticos, corporativistas e sindicalistas. De forma infame, ele designou a música como o princípio fundamental do Estado. A regência foi reconhecida apenas pela União Soviética e incitou opiniões fortes e conflitantes na Itália: os italianos de Fiume acolheram D'Annunzio como libertador, mas ele foi denunciado por Tomasso Marinetti, o famoso futurista, como desertor. Mussolini assistiu com fascínio, mas o governo italiano achou menos divertido e um bombardeamento naval em Dezembro de 1920 forçou a rendição de D'Annunzio e o declínio do Estado de curta duração na moderna Rijeka, na Croácia. Outra figura que assistiu a esta grande aventura com interesse foi Evola, o tradicionalista radical, ocultista pagão romano, místico, mago sexual, dadaísta, médium, feroz oponente da democracia e autodenominado “superfascista”. Por volta de 1920, Naglowska conseguiu um emprego no jornal Italia e, através disso, parece que conheceu Evola, e eles se tornaram amigos íntimos e amantes.
Através de Evola, Naglowska foi apresentada ao vigoroso mundo ocultista de Roma, incluindo o infame Grupo UR, que Evola ajudou a fundar. O propósito do grupo, embora um tanto misterioso, era usar práticas tântricas e budistas misturadas com rituais e estudos herméticos ocidentais para criar um grupo de super-homens mágicos que poderiam mudar o mundo através de sua força oculta combinada. Incluía associados do famoso xamã e alquimista italiano Giuliano Kremmerz e outros ocultistas proeminentes da época. As habilidades naturais de Naglowska como mística impressionaram o grupo, e ela foi membra por vários anos.
A relação entre Evola e Naglowska parece curiosamente incompatível superficialmente. Como foi que Naglowska, a mãe solteira com um forte traço de independência libertária, que proclamou ativamente nos seus escritos a necessidade de um regresso à Era de Ísis e aos valores do matriarcado, e Evola, que pela mesma medida apelou abertamente à uma nova Era de Osíris, o deus do sol e delegado de todas as coisas masculinas, poderiam se apaixonar? Parece possível que Naglowska tenha simplesmente tido o vigor intelectual — para não falar da linhagem aristocrática — para calar Evola e evocar a sua admiração, e vice-versa.
Contudo, sua educação oculta não foi inteiramente sob a direção de Evola. Ela conheceu ocultistas russos em Roma, incluindo remanescentes da famosa seita dos Khylsti, um dos poucos (talvez únicos) grupos religiosos baseados no sexo que sobreviveram à destruição total da sexualidade mística imposta pelo Islã e pelo Cristianismo ao longo dos últimos 1.500 anos. Ainda em 1856, a seita foi registrada como abertamente ativa, e os rituais terminavam com sexo grupal, descrito pelo Barão von Haxthaused, que testemunhou uma cerimônia: “Os saltos ficam cada vez mais selvagens até que as luzes se apagam e orgias horríveis começam”. [2] Finalmente, descobriu-se que o comunismo representava uma ameaça ainda maior tanto para os místicos como para os sexualmente aventureiros na Rússia do que os seguidores de Cristo, e os Khylsti fugiram para Roma. Rasputin já foi membro: Naglowska afirma ter encontrado o grande místico em sua juventude e traduziu sua biografia para o francês.
Naglowska, no entanto, não atribuiu seu rápido desenvolvimento espiritual nem a Rasputin nem a Evola, mas a um monge católico desconhecido de quem ela fez amizade em Roma. O monge, evidentemente um herege, ensinou a Naglowska sua concepção da sagrada trindade na forma de um triângulo. De acordo com Naglowska, um ápice representava o Judaísmo, a cabeça, o Antigo Testamento e uma era que já estava morta; outro, a era da morte de Cristo e do coração; enquanto o terceiro – o Espírito Santo – representava a nova era do sexo e do feminino. Sua concepção do feminino no sentido divino era um equilíbrio entre as forças da luz e das trevas – estando o lado sombrio ausente da natureza divina das outras duas eras. Essa força obscura era Satã, e sua defesa da necessidade da presença metafísica do Senhor do Inferno (como ele era conhecido pelos cristãos) gerou polêmica e logo a levou a ser rotulada de Satanista – um rótulo que ela não necessariamente rejeitou em seus escritos e palestras sobre o assunto. Ela explicou: “Proibimos nossos discípulos de imaginar Satã (= o espírito do mal ou o espírito de destruição) vivendo fora de nós, pois tal imaginação é própria dos idólatras; mas reconhecemos que este nome é verdadeiro.”[3] Evola escreveu muito mais tarde no seu livro A Metafísica do Sexo que Naglowska tinha “uma intenção deliberada de escandalizar o leitor”, embora ele possa ter tido um motivo oculto para esta crítica – por volta de 1958, a data da publicação deste texto, Evola estava sendo forçado a defender a si mesmo e a sua visão de mundo de acusações de pretensão, ofuscando o misticismo e cortejando a controvérsia e, em vez disso, estava tentando desviar essas acusações para sua antiga parceira de treino.
Seus dois filhos agora deixaram a Itália e foram para a Palestina para viver com o pai, e sua filha, Marie, empregada como enfermeira (depois de um ataque de tifo no início da década que quase a matou), Naglowska decidiu, após uma viagem ao Egito, deixar Roma e ir para Paris. As autoridades francesas recusaram-se a conceder-lhe uma autorização de trabalho, mas ela conseguiu sobreviver dando conferências nos cafés de Montparnasse, onde alugara um pequeno quarto no l'Hôtel de la Paix, no Boulevard Raspail. No final da década de 1920, os cafés de Montparnasse eram internacionalmente famosos como densas colmeias de atividade intelectual. Vários dos cafés e brasseries, como Le Dome e La Coupole (que ainda hoje funcionam, embora com uma clientela distintamente diferente) tinham um canto oculto onde os palestrantes tinham a liberdade de palestrar sobre o que desejassem, desde que fosse intelectualmente digno da assembleia exigente. Muito antes de Naglowska chegar, alguns outros russos – Vladimir Lenin e Leon Trotski – tinham feito do Le Dome a sua casa, entre as dezenas de outros luminares que gravitavam até ao café favorito de Guillaume Apollinaire na esperança de encontrar o grande poeta da época. No entanto, o apogeu de Montparnasse terminou abruptamente em 1914. A guerra deixou Apollinaire (que sucumbiria à gripe espanhola em 1918), Moise Kisling e Georges Braque gravemente feridos; Blaise Cendrars perdeu um braço; e outros, como Fernand Leger e Ossip Zadkine, sofreram grave choque. No entanto, continuou a ser um lugar onde a expressão era livre, um prato de carne e vegetais podia ser comprado por alguns sous (soldos) e obras de Leger, Amadeo Modigliani, Pablo Picasso e Marc Chagall foram pregadas nas paredes. Na década de 1930, com a chegada de Naglowska, alguns dos olhos turvos proclamavam que a cena de Montparnasse estava morta - mas era um cadáver que ainda poderia atrair André Breton, Henry Miller, Jean Cocteau, Simone de Beauvoir e Man Ray em uma base regular.
Ela chamou sua série de conferências de “Uma Doutrina do Terceiro Termo da Trindade”, e nela apresentou sua religião sucessora, a da Mãe, que derrubaria a da religião do Pai Fálico do Judaísmo e do Filho do Cristianismo. A religião da Mãe reintroduziria a carne como renovadora da mente, e durante uma Missa de Ouro a carne seria glorificada ritualmente através do sexo. Suas conferências se mostraram populares, assim como seu jornal La Fleche (A Flecha), publicado de outubro de 1930 a dezembro de 1933, em dezoito edições. Ela conseguiu alugar um espaço na Rue Bréa, que acomodava um público de cerca de cinquenta pessoas. A sala dava para um pequeno jardim de inverno que era conhecido, apropriadamente, como a Praça dos Ocultistas. Seus seguidores tornaram-se devotos de Naglowska, a mãe espiritual, e começaram a chamá-la de La Grande Sophiale (A Grande Sofial), em homenagem à sua sabedoria e feminilidade. Entre os presentes estavam os surrealistas Breton e Man Ray; o ocultista, aventureiro e ocasionalmente canibal americano William Seabrook; o intelectual e filósofo francês do erotismo Georges Bataille; e Jean Paulhan, a musa da obra-prima erótica de Pauline Réage, L'Histoire d'O (A História de O, que mais tarde foi adaptada para o cinema por Kenneth Anger).
La Sophiale reuniu seus seguidores em sua pequena sala no Halloween de 1930 para a primeira Missa de Ouro. A suma sacerdotisa da Irmandade da Flecha Dourada tirou seu vestido dourado e deitou-se no altar, usando apenas seu diadema. A cena era iluminada com lâmpadas elétricas que faziam sua coroa brilhar, e os arredores eram ornamentados e envoltos em tecido dourado. Os iniciados do sexo masculino (as mulheres foram escolhidas pela própria Naglowska - aparentemente ela preferia as loiras) colocaram um cálice contendo vinho em seus órgãos genitais pronto para a mistura dos fluidos do sexo masculino (piedoso, positivo) e do sexo feminino (satânico, negativo). Naglowska repousava em transe profundo, seu papel era ser objeto de desejo e canal para a entrada de Deus na missa através da excitação sexual dos participantes. Os homens recitaram então um juramento: “Esforçar-me-ei por todos os meios para me iluminar, com a ajuda de uma mulher que saiba amar-me com amor virginal... Pesquisarei com companheiros o ato erótico iniciático, que, ao transformar o calor em luz, desperta Lúcifer das sombras satânicas da masculinidade.” [4] Aqui, “amor virginal” refere-se a uma mulher que é capaz de usar sua sexualidade puramente para a iluminação, em vez de desejo, em vez de ser sexualmente inexperiente. Através do ritual, o vinho era magnetizado e os iniciados - geralmente sete - deveriam fazer sexo com três sacerdotisas, embora não haja registro de que isso tenha ocorrido por ocasião da missa inaugural, pelo menos. As luzes foram acesas e Naglowska saiu do transe e declarou que a religião da Mãe do Terceiro Termo da Trindade estava agora constituída e a Missa de Ouro terminada. Ela se vestiu, lavou os pés de seus discípulos e trouxe a Irmandade da Flecha Dourada de volta a La Coupole para uma noite de festa. A partir de então, as consagrações passaram a ocorrer duas vezes por mês e foram abertas ao público. [5]
Ao mesmo tempo em que realizava missas e conferências e publicava textos regularmente, ela trabalhava em sua magnum opus, a tradução da Magia Sexualis de Randolph, publicada em 1931. Naglowska sempre se interessou pelo potencial mágico dos espelhos, e o scrying (vidência) de espelhos de Randolph foi uma grande influência. A obra é na verdade uma compilação dos escritos de Randolph, pelo menos durante cerca de dois terços do livro, enquanto o resto é composto pelos escritos da própria Naglowska, aparentemente provenientes de conversas necromânticas com Randolph e outras fontes não identificadas. Na obra Randolph – e Naglowska – explicam que o sexo é a força universal fundamental e “a evidência mais característica de Deus”. São fornecidos detalhes sobre o funcionamento interno das organizações de magia sexual de Randolph, a Irmandade de Eulis e a Irmandade Hermética da Luz, guiando o leitor através de uma introdução à magia sexual básica que pode permitir ao praticante aumentar sua força física, refinar seus sentidos e experimentar visões. Ele continua mostrando como carregar uma efígie de uma pessoa que você deseja afetar magicamente de alguma forma, criar talismãs preenchidos com a força de um planeta específico e como misturar “o condensador de fluido” – uma técnica na qual o sangue ou o sêmen (geralmente, embora às vezes sejam usadas tinturas de ouro) é misturado com outros materiais para adicionar poder extra aos trabalhos mágicos.
Naglowska estava começando a atrair apoio e críticas além das fronteiras de Montparnasse (ela foi banida de La Rotonde assim que a notícia de sua Missa de Ouro chegou ao proprietário), e foi atacada pelo intelectual e tradicionalista René Guénon em seu jornal The Veil of Isis (O Véu de Ísis) em 1932. Naglowska respondeu com uma polêmica particularmente cáustica, invocando Nietzsche e zombando da abordagem severa de Guénon ao misticismo e, na verdade, de qualquer pessoa que “não cante ou dance nesta era em que tudo está desmoronando”. [6]
Ela então publicou em tiragens de cinquenta exemplares cada uma das duas obras de leitura obrigatória para todos os iniciados na Irmandade da Flecha Dourada —La Lumière de Sexe (A Luz do Sexo), publicada em 1932, e Le Mystère de la Pendaison (O Mistério do Enforcamento) em 1934. o primeiro detalha o processo necessário para um iniciado passar do primeiro grau da irmandade (que ela chamou de “Chacais do Pátio”) para o segundo (chamados de “Veneráveis Guerreiros”). A primeira foi uma recriação ritual da história de Salomé e João Batista, na qual Salomé, filha do rei Herodes II, exige a cabeça de João Batista e a recebe em uma bandeja de prata. O Mistério do Enforcamento levava adeptos do segundo ao terceiro grau (que ela chamou de “Magníficos Cavaleiros Invisíveis”). Este ritual provou ser mais chocante para alguns. Era outra recriação; desta vez uma celebração da Paixão de Judas Iscariotes enforcado em uma árvore. Era um processo de asfixia autoerótica, enforcamento ritualístico e privação sensorial como métodos de aumentar a sensualidade e o poder místico. Nas palavras de Naglowska: “Somente aquele que foi além deste rito [o enforcamento iniciático] pode unir-se de forma útil a uma mulher devidamente educada porque, conhecendo a felicidade indescritível do prazer satânico, ele não pode se afogar na carne de uma mulher, e se ele realizar com sua esposa o rito da terra, ele o fará para enriquecer e não para diminuir.” [7]
Em 1935 ela ficou traumatizada por duas visões poderosas: uma predizia que a guerra que se aproximava seria imensa e catastrófica, e a outra mostrava Naglowska, sua própria morte iminente. Ela fez as malas e deixou Montparnasse imediatamente e foi para Zurique morar com a filha. Ali, ela faleceu aos cinquenta e dois anos, em 17 de abril de 1936. [8]
Sua fama como revolucionária religiosa e sexual mal conseguiu ultrapassar as fronteiras de Montparnasse, embora uma tradução para o inglês de The Light of Sex (A Luz do Sexo) tenha sido publicada em 2012, dando a seu trabalho um novo público. Ela é mencionada de passagem por outros - Evola, por exemplo, e ela aparece no livro de Zeena e Nikolas Schreck, Demons of the Flesh (Demônios da Carne). Seu legado sexual e mágico é discreto, mas lentamente se acumula. Ela era antes de tudo uma satanista, em um sentido da palavra, dizendo: “Meus irmãos, os Veneráveis Guerreiros da Flecha Dourada, dirão: 'O Homem Livre em você era Satan, e Ele queria a alegria eterna, mas você, Irmão Liberto, você decidiu o contrário, porque você não era apenas Satan, mas também Aquele que vive, sendo Vida.'” [9]
OBRAS SELECIONADAS DE MARIA DE NAGLOWSKA SOBRE MAGIA SEXUAL
Os ensaios coletados de Maria de Naglowska em seu jornal, La Flèche, estão disponíveis em inglês em Initiatic Eroticism (Erotismo Iniciático), editado por Donald Traxler.
1930 “The Mother, the Virgin, the Lover (A Mãe, a Virgem, a Amante)”
1931 “The Polarization of the Sexes and the Hell of Modern Morals (A Polarização dos Sexos e o Inferno da Moral Moderna)”
1932 Le Rite Sacré de l'amour Magique, publicado em inglês como The Sacred Rite of Magical Love (O Rito Sagrado do Amor Mágico)
1932 La Lumière du Sexe, publicado em inglês como The Light of Sex: Initiation, Magic, and Sacrament (A Luz do Sexo: Iniciação, Magia, e Sacramento)
1933 “The Key of Saint Peter (A Chave de São Pedro)”
1935 “Initiatic Eroticism (Erotismo Iniciático)”
NOTAS
1. North, Occult Mentors (Mentores Ocultos).
2. Rogers, Sex and Race (Sexo e Raça), 329.
3. Naglowska, The Sacred Rite of Magical Love (O Rito Sagrado do Amor Mágico).
4. Livingstone, Transhumanism (Transumanismo), 110.
5. Naglowska, The Light of Sex (A Luz do Sexo).
6. North, The Grimoire of Maria de Naglowska (O Grimório de Maria de Naglowska).
7. Naglowska, Advanced Sex Magic (Magia Sexual Avançada).
8. Naglowska, A Luz do Sexo.
9. Naglowska, Magia Sexual Avançada.
Comentários
Postar um comentário